Aujourd’hui, traduire et étudier le Zohar

jeudi 7 novembre 2013, 19h30-21h00
Sefer Haderet zeqenimTextes tirés du Zohar attribué à Simon bar Yohaï, compilés par Isaac

Sefer Haderet zeqenim
Textes tirés du Zohar attribué à Simon bar Yohaï, compilés par Isaac

Par Michael Sebban, traducteur du Zohar

Le Zohar. La renommée de ce livre le précède. Le magnum opus de la Cabbale est un ouvrage complexe écrit dans une langue particulière et qui a suscité au cours de l'histoire de nombreux commentaires et interprétations. Si l'étude du Zohar nécessite de longs et ardus efforts c'est parce que ce livre est la voie centrale des arcanes de la Cabbale.

Étudier le Zohar aujourd'hui c'est à la fois essayer de se lier à ses grands commentateurs mais aussi lui donner une langue contemporaine. La traduction du Zohar doit tenter de répondre à ces hautes exigences sans obscurcir sa splendeur secrète.

 Retrouvez l’intégralité de cet événement sur Akadem.org