Revenir en haut de la page

Langues juives dans l’espace méditerranéen (1) En Afrique du Nord

Première session du colloque Langues juives dans l’espace méditerranéen

Ouverture par Paul Salmona, directeur du mahJ, et Elisa Carandina, Inalco-CERMOM

Langues juives en Afrique du Nord, séance présidée par Zeljko Jovanovic, Inalco-CERMOM

Le midrash du roi Salomon et des trois frères en arabe judéo-marocain

Jonas Sibony, Sorbonne Université

L’arabe, une langue juive d’érudition au début du XXe siècle ? Étude d’après l’œuvre d’un Karaïte égyptien

Wissem Gueddich, EPHE-SAPRAT

Les premières saynètes d’Esther Aflalo en ḥaketía ou la construction d’un modèle théâtral

Line Amselem, Université Polytechnique Hauts-de-France

Type de manifestation
URL de Remote video custom

Colloque organisé par l’Inalco, le CERMOM, l'Institut des langues rares, l’université d’Oxford, l’École pratique des hautes études et le mahJ.

L’identité des juifs est, tout au long de leur histoire, intimement liée à la question de la langue. Les judéolangues ou judéodialectes parlés à travers le monde, avec leur traduction orale et leur riche littérature écrite, constituent une part inestimable du patrimoine culturel juif. Certaines langues juives sont encore vivantes de nos jours, tel l’hébreu, dont la renaissance au XXe siècle est sans équivalent dans l’histoire humaine. D’autres ont disparu ou sont en voie de disparition à cause de l’extermination ou des exils de leurs locuteurs. Ce colloque propose une exploration des langues juives écrites et parlées dans l’espace méditerranéen : judéo-espagnol, haketía, judéo-arabe, judéo-italien, judéo-grec... De l’étude de textes liturgiques à la littérature de divertissement, en passant par des témoignages oraux venant d’Afrique du Nord et les logiciels pour l’étude et l’enseignement des judéolangues du XXIe siècle, les chercheurs interrogeront les imbrications de ces langues entre elles, leur âge d’or et leur persistance possible.