Revenir en haut de la page

Seder Haggadah shel Pessah

ABRAHAM, bar Ya'aqov ( graveur )
MERIAN L'ANCIEN ( d'après )
ABRAVANEL, Isaac ( Lisbonne, 1437 - Venise, 1508 ) ( commentaire )
Éditeur :
Asher Anshel ben Eliezer et Issashar Ber
Pays-Bas, Amsterdam,
1695
Inv.
2002.01.1356
ancien inv.
B1242
Livre imprimé
Rituel pour la veillée pascale
Haggadah, הגדה
Dimensions :
H. 31,3 - L. 20,8 - Ep. 1,3 cm
Gravures sur cuivre, impression sur papier. Couverture cartonnée recouverte de papier estampé, dos en cuir. Annotations manuscrites à l'encre.
mahJ,
Fonds du musée d'Art juif de Paris

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Contexte d'utilisation
Fête liturgique/ Pessah, Pâque
Justification de la date
Date inscrite (chronogramme)
Historique
Cette célèbre haggadah - accompagnée d'un commentaire abrégé du "Zevah Pessah" d'Isaac Abravanel (Lisbonne, 1437 - Venise, 1508) - a été imprimée à Amsterdam en 1695 par Asher Anshel ben Eliezer et Issashar Ber, à la demande de Moshe Wiesel.

De grande qualité, il s'agit de la première haggadah agrémentée de gravures sur cuivre.
Ces dernières ont été créées par Abraham bar Ya'aqov, ancien prêtre allemand converti au judaïsme, vivant à Amsterdam et actif jusque dans les années 1630. Alors que les illustrations des haggadot antérieures étaient anonymes, il s’agit aussi du premier exemple de gravures dont le nom de l’auteur est connu (il est mentionné dans le texte de la page de titre comme "Abraham bar Ya'aqov de la famille d'Abraham notre père").

Ces quatorze gravures sont inspirées des "Icones Biblicae" (Historiae Sacrae veteris et novi Testamenti, Francfort-sur-le-Main, 1625-1630) créées e 1627 par Matthéus Mérian, dit Merian l'Ancien (1593-1650), pour la Bible de Luther.
Autre nouveauté, cette haggadah présente une carte dépliable figurant les pérégrinations des hébreux dans le désert et la division de la terre d'Israël entre les tribus.

Elle est rééditée dès 1712 par Salomon Proops avec quelques variantes.
Considérée comme un des quatre grands prototypes de haggadot, elle a inspiré des centaines d'éditions jusqu'à nos jours.

Cet exemplaire, dont l’état témoigne d’un long usage, porte plusieurs inscriptions manuscrites apposées par ses propriétaires successifs.
Provenance
Don au musée d'art juif en 1955.
Description
Volume relié, de format in-4°, orné d'un frontispice et de quatorze gravures en demi-page en illustration du texte. carte à déplier en fin de volume, 26 folios (52 pages). Reliure estampée de motifs d'oiseaux voletant et picorant.
Mentions manuscrite sur la face interne de la couverture et sur la page de garde, ainsi que sur plusieurs folios.
Inscriptions
Page de garde
Inscription manuscrite en hébreu :
הגדה שיך לֵהקצן כמר ליב כץ ממסיער
En dessous, inscription manuscrite en français :
"Ce présent livre appartient /
au sieur Lion Cahen /
A ME[inachevé]"

Seconde page de garde
Inscription manuscrite en hébreu carré :
על האמנות בה נגאלנו מצרה
על ידי רועה הגוע במדברה
על חטא ישראל עם קשה ומרה
על צמיאת מים מי מריבה

Vis à vis de la page de titre
une inscription manuscrite en hébreu cursif (à déchiffrer)

Frontispice
Imprimé en hébreu :
סדר / הגדה של פשח
[...] עמ פירוש יפה וציורים נאים
על לורת נחושת עי הבחור/ במר אברם בר יעקב / ממשפחת אברהם אבינװ / בבית ובמצבות האלוף / כהרר משה וויזל יצו אשרי / אדם מצא הכמה והורני / דרך במלאבת הקודש
נרפס/ באמשטרדם/ בשנת ברוך אברם לאל עליון ק׳נ׳ה׳ ש׳מים וארץ לפק

Seconde page de titre
Imprimé en hébreu carré :
נדפס
באמשטרדם
בבית המשותפים
En semi-cursive :
סיקר והנעלה כמר אשר אנשיל בן הר״ר אליעזר חזן שליט / שוחט דמתא בק״ק אמשטרדם ׃
והיקר והנעלה כמר יששכר בער בלא״א אברהם אליעזר שליט ׃
שנת ׃ ברוך אברס לאל עליון קנה שחוס וארז לפ״ק (chronogramme)
Traduction
Page de garde :
"Cette haggadah appartient à l'insigne monsieur Leib Katz de [Mesier = Metz ?]"

Première page de titre (frontispice) :
"Seder haggadah shel Pessah, avec commentaire magnifique et belles images [...] sur tous les faits qui se sont passés dans le désert [...] de la main de Ya'aqov de la famille d'Abraham notre père, dans la maison et par la bonne action de l'insigne rabbi Moshe [ben Yosef] Wizel [...]".
Imprimé à Amsterdam, l'année : "Beni soit Abram de par le Dieu suprême, Auteur des Cieux et de la terre" (chronogramme : 455 = 1695)

Seconde page de titre :
"imprimé à Amsterdam dans la maison des associés, par Asher Anshil et rabbi Eliezer, officiant, Q[u'il] V[ive] L[ongtemps], et sacrificateur dans la S[ainte] C[ommunauté] d'Amsterdam de la congrégation ses ashkénazes"
Bibliographie
Heller (Marvin J.), The Seventeenth Century Hebrew Book, an abridged thesaurus, Leiden, Boston, Brill, 2011, vol. 2, p. 1276-1277
Vinograd (Yeshayahu), Thesaurus of the Hebrew book (entre 1469-1863),Jérusalem, 1995, vol. 2, Amsterdam n° 627
Publication
Catalogue de l'exposition "Moïse. Figures d'un prophète", coédition mahJ/Flammarion, 2015, 200 p. (pp. 20, 24, 26 et 178)
"Art et histoire du Judaïsme, un abécédaire", Paris, coédition mahJ/Flammarion, 2018, 254 p. (p. 196-197)