Revenir en haut de la page

Epitome Thesauri Linguae Sanctae

PAGNINUS, Santes
Éditeur :
Chez Plantin, Christophorus Raphelengius
Université de Louvain, Academia Lugduno-Batauae, Belgique,
1590
Inv.
2000.33.001
Livre imprimé
Dictionnaire
Dimensions :
H. 18 - L. 11,5 - Ep. 4 cm
Papier vélin imprimé, couverture en cuir (velin)
mahJ,
don de Marc Semiatycki

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Contexte d'utilisation
Étude
Historique
Nouvelle édition, à Louvain, par Christophorus Raphelengius, de l'ouvrage "Epitome Thesauri Linguae Sanctae" de Santes Pagninus (Lucques, Italie,1470- Lyon, 1541). La première édition de son remarquable Thésaurus fut publiée à Lyon en 1529 chez Sebastian Gryphius. Plantin demanda à Joannes Isaac Levita, érudit juif converti au catholicisme en 1546, de revoir l'édition, mais ce fut finalement son gendre, Frans Raphelengius, qui l'annota et retravailla et y ajouta des annexes et index et la publia en 1571. Entre-temps, Fr. Raphelengius avait édité une verson courte in-8°.
L'édition présente (1590) est faite à Louvain par Christophe Raphelengius, donc après son père, dans l'inprimerie Plantin (Officina Plantitiana).
Marques
marque de l'imprimeur en page de titre avec la motto "Constantia et Labore".
Langue
hébreu/ latin