Contrat de mariage de Esther Eskénazi et Chaïm Mlynarz

Association Cultuelle Sépharadite de Paris
France, Paris, 
1945.11.11
Inv.
2008.14.028
Document d'archives
Acte ou contrat de mariage
Ketoubbah, כתובה
Dimensions :
H. 46 - L. 31,5 cm
Ecriture manuscrite à l'encre sur papier imprimé.
mahJ, 
don de Kaurine Lakajzen née Eskénazi

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Appartenance à un ensemble
Ensemble de 26 lettres et 3 contrats
Contexte d'utilisation
Fête familiale/ Mariage
Justification de la date
Date inscrite sur la feuille
Historique

Voir les lettres et autres documents de l'ensemble 2008
14. et aussi l'ensemble des lettres en judéo-espagnol MAHJ 2003.27.

Association Cultuelle Sépharadite de Paris

Description

Une feuille portant au recto un texte manuscrit.

Signature
Au bas de la feuille
Marques
Tampons humides
Langue
Judéo-espagnol transcrit en caractères latins
Inscriptions
Recto:
ketoubbah ou Acte du mariage religieux
TEXTE A TRANSCRIRE
Verso : traduction
Bibliographie
Kaurine Lakajzen, "Avoir 13 ans sous l'occupation allemande (1941-1945). Lettres de mon père". Traduction du judéo-espagnol par Haïm Vidal Sephiha.