Back to top

Lettre à sa femme Marie Eskénazi

ESKENAZI, Raphaël
France, Paris, Hôpital Rothschild,
1942.01.29
Inv.
2003.27.013
Document d'archives
Lettre
Dimensions :
Enveloppe : H. 11,3 - L. 14,5 / Feuillets : H. 13,4 - L. 10,4 cm
Écriture manuscrite à la mine de plomb sur papier ligné en bleu horizontalement. Tampons humides, timbres collés.
mahJ,
don de Kaurine Lakajzen née Eskénazi

Pour toute demande de reproduction veuillez contacter la photothèque.

Appartenance à un ensemble
Ensemble de 40 lettres
Destinataire
ESKENAZI, Madame Raphaël
Justification de la date
En-tête
Historique
Voir aussi l'ensemble des lettres en français MAHJ 2008.14
Pris dans une rafle le 20 août 1941 à Paris, Raphaël Eskénazi est interné à Drancy. Tombé malade, il est transféré et soigné à l'hôpital Tenon puis à l'hôpital Rothschild d'où il est déporté vers Auschwitz en septembre 1942. Raphaël et Marie Eskénazi (née Senie) se marièrent à Paris en 1920 et eurent trois enfants: Esther, Kaurine et Victor (dit aussi Victor-Menaché). Marie était réparatrice de tapis et venait d'une famille d’Istanbul. Raphaël venait d'Ankara et était tailleur. Le frère de Raphaël, Joseph était professeur de français en Turquie. Sa femme se nommait Esther. Une fois immigré en France, Joseph est cordonnier.
Description
Trois feuillets dont les faces sont numérotées de 1 à 6, couverts recto-verso d'une écriture en solitréo (judéo-espagnole, caractères hébraïques) à la mine de plomb. Une enveloppe.
Marques
Tampon et timbre de la poste sur l'enveloppe: recto: "18h30 29 I/1942:Paris 43/rue Littré" plus un tampon avec informations sur l'envoi,de pneumatiques.Verso: un tampon "19h30 29 I/1942/Paris 65/avenue de la république"
Langue
Caractères hébraïques. Solitréo/ judéo-espagnol/ français
Bibliographie
Kaurine Lakajzen, "Avoir 13 ans sous l'occupation allemande (1941-1945). Lettres de mon père". Traduction du judéo-espagnol par Haïm Vidal Sephiha, pp. 37-38.