Menu principal

Menu secondaire

Contenu

Musée d'art et d'histoire du Judaïsme

Retour Conférences et rencontres Rencontre à la librairie

----------------------

Carte Amis du MahjtarifProgrammeTélécharger le programme du Mahj
d'avril à août 2010

----------------------

----------------------


Zosa Szajkowski La Langue des Juifs du Pape, Vent Terral, 2010 ©DR

Mercredi 23 juin 2010 à 19 h
Rencontre avec Michel Alessio

Rencontre avec Michel Alessio traducteur et préfacier du livre de Zosa Szajkowski « La Langue des Juifs du Pape », Vent Terral, 2010.

Aux XVIIe et XVIIIe siècles, les Juifs du Comtat Venaissin qui vivaient sous l’autorité des papes étaient reclus dans les carrières (rues-ghettos) des arba kehiloth (les Quatre Communautés) d’Avignon, Carpentras, l’Isle-sur-Sorgue et Cavaillon.
Cet ilot de judéité, perdu dans une France où les Juifs étaient interdits de séjour depuis le Moyen Âge, et dont la population totale n’a jamais dépassé 2 000 personnes, était-il aussi un ilot linguistique ? Quelle langue y parlait-on ? Hébreu, provençal, français, ou une langue propre, le chuadit ou judéo-comtadin ? Qu’en reste-t-il ?
L’auteur de cette étude, Zosa Szajkowski, juif polonais venu en France avant la Seconde Guerre mondiale, engagé dans la légion étrangère, blessé en 1940 et évacué sur Carpentras, a fréquenté dans cette ville la riche bibliothèque Inguimbertine. Recensant et analysant tous les écrits disponibles, il redonne vie à ces Quatre Communautés. Pioutim (poèmes hébraïco-provençaux à vers alternés), noëls provençaux et pièces de théâtre constituent autant d’éclairages sur les rapports entre les Juifs et le reste de la société.
L’ouvrage est paru en yiddish à New-York en 1948.

Traduit, annoté et introduit par Michel Alessio, né à Marseille, amateur d’histoire culturelle et de pluralité des langues, chargé de mission au ministère de la culture (délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).

 
 

© Musée d'art et d'histoire du Judaïsme